Mulan in Traditional Chinese paintings
喜恭发财! 행복한 새해 보내세요! Chúc mừng năm mới! Happy Lunar New Year!
Click on the gif that features a Chinese character to see its meaning!
(via bubbley-boo)
so I have a plane to catch to florida tomorrow and I definitely don’t have time now and perhaps for a while to answer the 15+ asks I got today (idk what my grandparents have in way of web connection for this week)
however, a couple people messaged me that Mulan’s page has been changed. So give yourself a pat on the back; they’ve definitely heard the critique. Honestly the fallback for all the princesses must have felt kind of intense because it’s (the princess page) no longer easily found through their mainpage like it was all last week when the released the designs.
So far, Mulan has been (re) re-designed,she’s definitely less pale and clearly white-washed than before. They changed the dress (it actually looks like one that someone did a mockup of in photoshop), her lips seem more naturally colored, and her eyes now have a brown iris rather than blue highlighting. Sorry time is limited and this is all I have time to post right now! I would say it’s definitely an improvement though
(old design vs. movie design below)
(via ebbywaffle)

I tried correcting Mulan’s skintone also, as well as a few other things, to make her look a little more like, well.. Mulan.
thank yew.
Bless your soul
(via itsdetachable)

Another quick Mulan redesign sketch, got some new brush pens and Sepia-toned markers last weekend. For once my mother-in-law didn’t buy me a present, she just gave me money and told me to get what I wanted. This beats the toaster I got last year.
(via iparkedtheimpalaat221b)

I figure since I’m probably going to make this some ridiculous multichap story anyway I’ll just post this now, without the drabble I had intended to join it.
Mulan and Belle, and the first time they meet ~romantic homosexual moment~
(via bubbley-boo)

Disney men of color!
that in the Chinese version of Disney’s Mulan, the fake name she gives is “Ping”, but her family name “Fa” in English is “Hua” in Chinese, therefore her full name is “Hua Ping”, which is literally “Flower Vase”, and that’s why Shang is so bewildered because it’s a silly name.
but OP how could you not tell them the best part
“hua ping”/flower vase is chinese slang for “camp gay”
I—……D-Disney?
Nope. The ACTUAL Chinese slang for gay is “bo li” (literally “glass”)
“fa ping” is used to describe someone who’s pretty but has no substance/depth on the inside.
(I mean do you SERIOUSLY think Disney could get away with this shit)

why is my reflection someone i don’t know?
(Source: illegiblesigns, via alyssonhall)
Disney Princess Icons (Part 7)
Use them as your Tumblr avatar. Credit isn’t necessary, but it is appreciated. More coming soon!
I would have really liked a reprise of “Honor to Us All”. “Reflection” always makes me cry though.
(via thedisneyprincess)